Toma(とま)のゲーム日記

MHNOW、MHWIB、ELDEN RING、WILD HEARTSなどの役立ち情報をアップしていきます。ツイッターでの懸賞応募、自炊、家庭菜園といろいろ始めました。

記事内に商品プロモーションを含む場合があります。

【第2回】見た目を整えよう!タイトル・ラベル・日本語対応のコツ【Pythonでグラフを作る短期連載】

第1回では、Google Colabを使って無事に最初の折れ線グラフを描くことができました。 しかし、デフォルトのままではタイトルもなく、軸が何を表しているのかも分かりませんよね。

Pythonでグラフを作る短期連載第2回のアイキャッチ画像。タイトル・ラベル・日本語対応についての案内がデザインされています。

今回は、グラフにタイトルや軸ラベルを追加する方法、そして初心者が必ずぶつかる「日本語の文字化け問題」のスマートな解決策を解説します!

 

第2回:見た目を整えよう!タイトル・ラベル・日本語対応のコツ【Pythonでグラフを作る短期連載】

 

1. グラフに情報を追加する(タイトル・軸ラベル・凡例)

誰が見ても一目で内容が伝わるように、グラフに「名前」を付けていきましょう。使う関数は主に以下の3つです。

  • plt.title():グラフ全体のタイトル
  • plt.xlabel() / plt.ylabel():X軸・Y軸の名前
  • plt.legend():凡例(データが何を表すか)を表示
import matplotlib.pyplot as plt

x = [1, 2, 3, 4, 5]
y = [10, 25, 15, 30, 20]

plt.plot(x, y, label='Data A') # 凡例用の名前を指定

# グラフの装飾
plt.title('Graph Title') # タイトル
plt.xlabel('X Axis Label') # X軸ラベル
plt.ylabel('Y Axis Label') # Y軸ラベル
plt.legend()              # 凡例の表示

plt.show()

 

新しくコードを始めるときは、画面上の+コードをクリックして場所を作りましょう。

下図の左上の赤い部分になります。

Google Colabで「+コード」ボタンをクリックして新しいセルを作成し、装飾用のPythonコードを入力している画面。

新規の場所作成とコード入力状態

Google Colabでコードを実行し、セルの下にタイトルや軸ラベルが付いたグラフが表示された状態。

コード実行結果

タイトル(Graph Title)、軸ラベル(X Axis Label, Y Axis Label)、凡例(Data A)が追加された折れ線グラフ。

作成したグラフ

 

2. 初心者の壁「日本語の文字化け」を解決する

先ほどのコードでタイトルを日本語に書き換えて実行すると、文字が「□□□」と化けてしまいます。これは標準のMatplotlibが日本語フォントを持っていないためです。

以前は設定ファイルをいじるなど大変でしたが、今は「japanize-matplotlib」というライブラリを使うのが一番簡単です。

✅ 日本語化の3ステップ(Google Colab用)

  • インストール:「!pip install japanize-matplotlib」を実行
  • インポート:「import japanize_matplotlib」を書き加える
  • 完了:これだけで、あとは普通に日本語が使えます!

Google Colabで!pip install japanize-matplotlibを実行し、インストールが正常に完了した際のログ画面。

install実行結果

3. 日本語対応版のコードで実行してみよう

実際に日本語を使った完成形のコードがこちらです。

# 初回のみインストールが必要(!を忘れずに)
!pip install japanize-matplotlib

import matplotlib.pyplot as plt
import japanize_matplotlib # これを足すだけ!

x = [1, 2, 3, 4, 5]
y = [100, 250, 150, 300, 200]

plt.plot(x, y, label='売上推移')

plt.title('週間売上レポート')
plt.xlabel('日数')
plt.ylabel('金額(円)')
plt.legend()

plt.show()

 

日本語対応ライブラリをインポートし、日本語のタイトルを含んだコードを記述している画面。

installとコードの実行結果(その1)

日本語対応コードの実行後、画面上に日本語が正しく表示されたグラフが出力されている様子。

installとコードの実行結果(その2)

「週間売上レポート」という日本語タイトルと、軸ラベル(日数、金額)が正しく表示されたグラフ画像。

表示されたグラフ

4. まとめ:なぜ装飾が重要なのか?

エンジニアとして製品評価の結果を報告する際、ラベルのないグラフは「ただの線の集まり」として相手にされません。

  • 情報の明確化:何を表すデータか一目でわかる。
  • 信頼性の向上:丁寧なグラフはデータの正確さを感じさせる。
  • 読み手への配慮:日本語ラベルは国内の業務報告では必須。

第2回はここまでです。日本語がしっかり表示されたグラフは、一気に「資料」としての風格が出ますね!

次回は、データの種類に合わせて使い分けたい「棒グラフ・散布図・円グラフ」の作り方をマスターしていきましょう。


第2回はここまでです。日本語がしっかり表示されたグラフは、一気に「資料」としての風格が出ますね!

次回は、データの種類に合わせて使い分けたい「棒グラフ・散布図・円グラフ」の作り方をマスターしていきましょう。

 

【AI利用に関する開示】当ブログの一部コンテンツには、AI(人工知能)による執筆支援や画像生成を使用しています。